Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:184
al-Imran · Verse 184 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
If they reject you, so have other messengers been rejected before you, even though they came with clear evidence, books of wisdom and enlightening scripture
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then if |
فَإِن
(fa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they reject you |
كَذَّبُوكَ
(kadhabūka)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| then certainly |
فَقَدْ
(faqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| were rejected |
كُذِّبَ
(kudhiba)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| Messengers |
رُسُلٌ
(rusulun)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| from |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before you |
قَبْلِكَ
(qablika)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| (who) came |
جَآءُو
(jāū)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| with the clear Signs |
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
(bil-bayināti)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| and the Scriptures |
وَٱلزُّبُرِ
(wal-zuburi)
|
ز ب ر |
Noun
Noun
|
| and the Book |
وَٱلْكِتَٰبِ
(wal-kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| [the] Enlightening |
ٱلْمُنِيرِ
(l-munīri)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|