Abdel Haleem Word Analysis

Say, ‘People of the Book, let us arrive at a statement that is common to us all: we worship God alone, we ascribe no partner to Him, and none of us takes others beside God as lords.’ If they turn away, say, ‘Witness our devotion to Him.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
O People
يَٰٓأَهْلَ (yāahla)
أ ه ل
Noun
Noun
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ (l-kitābi)
ك ت ب
Noun
Noun
Come
تَعَالَوْا۟ (taʿālaw)
ع ل و
Verb
V
to
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
a word
كَلِمَةٍ (kalimatin)
ك ل م
Noun
Noun
equitable
سَوَآءٍۭ (sawāin)
س و ي
Noun
Noun
between us
بَيْنَنَا (baynanā)
ب ي ن
Noun
Noun
and between you
وَبَيْنَكُمْ (wabaynakum)
ب ي ن
Noun
Noun
that not
أَلَّا (allā)
ل ا
Prep.
Prep
we worship
نَعْبُدَ (naʿbuda)
ع ب د
Verb
V
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
we associate partners
نُشْرِكَ (nush'rika)
ش ر ك
Verb
V
with Him
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
anything
شَيْـًٔا (shayan)
ش ي أ
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
take
يَتَّخِذَ (yattakhidha)
أ خ ذ
Verb
V
some of us
بَعْضُنَا (baʿḍunā)
ب ع ض
Noun
Noun
(to) others
بَعْضًا (baʿḍan)
ب ع ض
Noun
Noun
(as) lords
أَرْبَابًا (arbāban)
ر ب ب
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
besides
دُونِ (dūni)
د و ن
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
Then if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
they turn away
تَوَلَّوْا۟ (tawallaw)
و ل ي
Verb
V
then say
فَقُولُوا۟ (faqūlū)
ق و ل
Verb
V
Bear witness
ٱشْهَدُوا۟ (ish'hadū)
ش ه د
Verb
V
that we
بِأَنَّا (bi-annā)
ا ن
Prep.
Prep
(are) Muslims
مُسْلِمُونَ (mus'limūna)
س ل م
Noun
Noun