Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:71
al-Imran · Verse 71 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
People of the Book, why do you mix truth with falsehood? Why do you hide the truth when you recognize it
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O People |
يَٰٓأَهْلَ
(yāahla)
|
أ ه ل |
Noun
Noun
|
| (of) the Book |
ٱلْكِتَٰبِ
(l-kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| Why |
لِمَ
(lima)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| do you mix |
تَلْبِسُونَ
(talbisūna)
|
ل ب س |
Verb
V
|
| the truth |
ٱلْحَقَّ
(l-ḥaqa)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| with the falsehood |
بِٱلْبَٰطِلِ
(bil-bāṭili)
|
ب ط ل |
Noun
Noun
|
| and conceal |
وَتَكْتُمُونَ
(wataktumūna)
|
ك ت م |
Verb
V
|
| the truth |
ٱلْحَقَّ
(l-ḥaqa)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| while you |
وَأَنتُمْ
(wa-antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| know |
تَعْلَمُونَ
(taʿlamūna)
|
ع ل م |
Verb
V
|