Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:98
al-Imran · Verse 98 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘People of the Book, why do you reject God’s revelations? God witnesses everything you do.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O People |
يَٰٓأَهْلَ
(yāahla)
|
أ ه ل |
Noun
Noun
|
| (of) the Book |
ٱلْكِتَٰبِ
(l-kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| Why |
لِمَ
(lima)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (do) you disbelieve |
تَكْفُرُونَ
(takfurūna)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| in (the) Verses |
بِـَٔايَٰتِ
(biāyāti)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| while Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) a Witness |
شَهِيدٌ
(shahīdun)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| over |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|