Word Analysis — The Letter Sad 38:8
Sad · Verse 8 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
Was the message sent only to him out of all of us?’ In fact they doubt My warning; in fact they have not tasted My punishment yet
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Has been revealed |
أَءُنزِلَ
(a-unzila)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| to him |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the Message |
ٱلذِّكْرُ
(l-dhik'ru)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| among us |
بَيْنِنَا
(bayninā)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| Nay |
بَلْ
(bal)
|
ب ل |
Prep.
Prep
|
| They |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| doubt |
شَكٍّ
(shakkin)
|
ش ك ك |
Noun
Noun
|
| about |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| My Message |
ذِكْرِى
(dhik'rī)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| Nay |
بَل
(bal)
|
ب ل |
Prep.
Prep
|
| not yet |
لَّمَّا
(lammā)
|
ل م ا |
Prep.
Prep
|
| they have tasted |
يَذُوقُوا۟
(yadhūqū)
|
ذ و ق |
Verb
V
|
| My punishment |
عَذَابِ
(ʿadhābi)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|