Abdel Haleem Word Analysis

Do not marry women that your fathers married- with the exception of what is past- this is indeed a shameful thing to do, loathsome and leading to evil
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
marry
تَنكِحُوا۟ (tankiḥū)
ن ك ح
Verb
V
whom
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
married
نَكَحَ (nakaḥa)
ن ك ح
Verb
V
your fathers
ءَابَآؤُكُم (ābāukum)
أ ب و
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the women
ٱلنِّسَآءِ (l-nisāi)
ن س و
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
has
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
passed before
سَلَفَ (salafa)
س ل ف
Verb
V
indeed it
إِنَّهُۥ (innahu)
ا ن
Prep.
Prep
was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
an immorality
فَٰحِشَةً (fāḥishatan)
ف ح ش
Noun
Noun
and hateful
وَمَقْتًا (wamaqtan)
م ق ت
Noun
Noun
and (an) evil
وَسَآءَ (wasāa)
س و أ
Verb
V
way
سَبِيلًا (sabīlan)
س ب ل
Noun
Noun