Abdel Haleem Word Analysis

Anything good that happens to you [Prophet] is from God; anything bad is [ultimately] from yourself. We have sent you as a messenger to people; God is sufficient witness
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
What(ever)
مَّآ (mā)
م ا
Noun
Noun
befalls you
أَصَابَكَ (aṣābaka)
ص و ب
Verb
V
of
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) good
حَسَنَةٍ (ḥasanatin)
ح س ن
Noun
Noun
(is) from
فَمِنَ (famina)
م ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and whatever
وَمَآ (wamā)
م ا
Noun
Noun
befalls you
أَصَابَكَ (aṣābaka)
ص و ب
Verb
V
of
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) evil
سَيِّئَةٍ (sayyi-atin)
س و أ
Noun
Noun
(is) from
فَمِن (famin)
م ن
Prep.
Prep
yourself
نَّفْسِكَ (nafsika)
ن ف س
Noun
Noun
And We have sent you
وَأَرْسَلْنَٰكَ (wa-arsalnāka)
ر س ل
Verb
V
for the people
لِلنَّاسِ (lilnnāsi)
أ ن س
Noun
Noun
(as) a Messenger
رَسُولًا (rasūlan)
ر س ل
Noun
Noun
and is sufficient
وَكَفَىٰ (wakafā)
ك ف ي
Verb
V
Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(as) a Witness
شَهِيدًا (shahīdan)
ش ه د
Noun
Noun