Word Analysis — The Forgiver, The Forgiving One 40:21
Ghafir · Verse 21 of 85
Abdel Haleem Word Analysis
Have they not travelled through the land and seen how those who lived before them met their end? They were stronger than them and made a more impressive mark on the land, yet God destroyed them for their sins- they had no one to defend them against Him
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Do not |
أَوَلَمْ
(awalam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| they travel |
يَسِيرُوا۟
(yasīrū)
|
س ي ر |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and see |
فَيَنظُرُوا۟
(fayanẓurū)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|
| how |
كَيْفَ
(kayfa)
|
ك ي ف |
Noun
Noun
|
| was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| (the) end |
عَٰقِبَةُ
(ʿāqibatu)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| (of) those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| were |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| before them |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before them |
قَبْلِهِمْ
(qablihim)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| They were |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| [they] |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| superior |
أَشَدَّ
(ashadda)
|
ش د د |
Noun
Noun
|
| to them |
مِنْهُمْ
(min'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (in) strength |
قُوَّةً
(quwwatan)
|
ق و ي |
Noun
Noun
|
| and (in) impressions |
وَءَاثَارًا
(waāthāran)
|
أ ث ر |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the land |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| but Allah seized them |
فَأَخَذَهُمُ
(fa-akhadhahumu)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| but Allah seized them |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for their sins |
بِذُنُوبِهِمْ
(bidhunūbihim)
|
ذ ن ب |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| for them |
لَهُم
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| against |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| protector |
وَاقٍ
(wāqin)
|
و ق ي |
Noun
Noun
|