Word Analysis — Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:32
az-Zukhruf · Verse 32 of 89
Abdel Haleem Word Analysis
Are they the ones who share out your Lord’s grace? We are the ones who give them their share of livelihood in this world and We have raised some of them above others in rank, so that some may take others into service: your Lord’s grace is better than anything they accumulate
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Do they |
أَهُمْ
(ahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| distribute |
يَقْسِمُونَ
(yaqsimūna)
|
ق س م |
Verb
V
|
| (the) Mercy |
رَحْمَتَ
(raḥmata)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| We |
نَحْنُ
(naḥnu)
|
— |
Noun
Noun
|
| [We] distribute |
قَسَمْنَا
(qasamnā)
|
ق س م |
Verb
V
|
| among them |
بَيْنَهُم
(baynahum)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| their livelihood |
مَّعِيشَتَهُمْ
(maʿīshatahum)
|
ع ي ش |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the life |
ٱلْحَيَوٰةِ
(l-ḥayati)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| (of) the world |
ٱلدُّنْيَا
(l-dun'yā)
|
د ن و |
Noun
Noun
|
| and We raise |
وَرَفَعْنَا
(warafaʿnā)
|
ر ف ع |
Verb
V
|
| some of them |
بَعْضَهُمْ
(baʿḍahum)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| above |
فَوْقَ
(fawqa)
|
ف و ق |
Noun
Noun
|
| others |
بَعْضٍ
(baʿḍin)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| (in) degrees |
دَرَجَٰتٍ
(darajātin)
|
د ر ج |
Noun
Noun
|
| so that may take |
لِّيَتَّخِذَ
(liyattakhidha)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| some of them |
بَعْضُهُم
(baʿḍuhum)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| others |
بَعْضًا
(baʿḍan)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| (for) service |
سُخْرِيًّا
(sukh'riyyan)
|
س خ ر |
Noun
Noun
|
| But (the) Mercy |
وَرَحْمَتُ
(waraḥmatu)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) better |
خَيْرٌ
(khayrun)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| than what |
مِّمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| they accumulate |
يَجْمَعُونَ
(yajmaʿūna)
|
ج م ع |
Verb
V
|