Abdel Haleem Word Analysis

Those who pledge loyalty to you [Prophet] are actually pledging loyalty to God Himself- God’s hand is placed on theirs––and anyone who breaks his pledge does so to his own detriment: God will give a great reward to the one who fulfils his pledge to Him
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
pledge allegiance to you
يُبَايِعُونَكَ (yubāyiʿūnaka)
ب ي ع
Verb
V
only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
they pledge allegiance
يُبَايِعُونَ (yubāyiʿūna)
ب ي ع
Verb
V
(to) Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(The) Hand
يَدُ (yadu)
ي د ي
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) over
فَوْقَ (fawqa)
ف و ق
Noun
Noun
their hands
أَيْدِيهِمْ (aydīhim)
ي د ي
Noun
Noun
Then whoever
فَمَن (faman)
م ن
Noun
Noun
breaks (his oath)
نَّكَثَ (nakatha)
ن ك ث
Verb
V
then only
فَإِنَّمَا (fa-innamā)
ا ن
Prep.
Prep
he breaks
يَنكُثُ (yankuthu)
ن ك ث
Verb
V
against
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
himself
نَفْسِهِۦ (nafsihi)
ن ف س
Noun
Noun
and whoever
وَمَنْ (waman)
م ن
Noun
Noun
fulfils
أَوْفَىٰ (awfā)
و ف ي
Verb
V
what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
he has covenanted
عَٰهَدَ (ʿāhada)
ع ه د
Verb
V
(with)
عَلَيْهُ (ʿalayhu)
ع ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
soon He will give him
فَسَيُؤْتِيهِ (fasayu'tīhi)
أ ت ي
Verb
V
a reward
أَجْرًا (ajran)
أ ج ر
Noun
Noun
great
عَظِيمًا (ʿaẓīman)
ع ظ م
Noun
Noun