Word Analysis — Victory, Conquest 48:22
al-Fath · Verse 22 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
If the disbelievers had fought against you, they would have taken flight and found no one to protect or support them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَلَوْ
(walaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| fight you |
قَٰتَلَكُمُ
(qātalakumu)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieve |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| surely they would turn |
لَوَلَّوُا۟
(lawallawū)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| the backs |
ٱلْأَدْبَٰرَ
(l-adbāra)
|
د ب ر |
Noun
Noun
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they would find |
يَجِدُونَ
(yajidūna)
|
و ج د |
Verb
V
|
| any protector |
وَلِيًّا
(waliyyan)
|
و ل ي |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| any helper |
نَصِيرًا
(naṣīran)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|