Word Analysis — The Table, The Table Spread 5:39
al-Ma`idah · Verse 39 of 120
Abdel Haleem Word Analysis
But if anyone repents after his wrongdoing and makes amends, God will accept his repentance: God is most forgiving, most merciful
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But whoever |
فَمَن
(faman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| repented |
تَابَ
(tāba)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| his wrongdoing |
ظُلْمِهِۦ
(ẓul'mihi)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| and reforms |
وَأَصْلَحَ
(wa-aṣlaḥa)
|
ص ل ح |
Verb
V
|
| then indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| will turn in forgiveness |
يَتُوبُ
(yatūbu)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| to him |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Oft-Forgiving |
غَفُورٌ
(ghafūrun)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمٌ
(raḥīmun)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|