Abdel Haleem Word Analysis

You who believe, do not forbid the good things God has made lawful to you- do not exceed the limits: God does not love those who exceed the limits
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
(Do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
make unlawful
تُحَرِّمُوا۟ (tuḥarrimū)
ح ر م
Verb
V
(the) good things
طَيِّبَٰتِ (ṭayyibāti)
ط ي ب
Noun
Noun
(of) what
مَآ (mā)
م ا
Noun
Noun
has (been) made lawful
أَحَلَّ (aḥalla)
ح ل ل
Verb
V
(by) Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
for you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
and (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
transgress
تَعْتَدُوٓا۟ (taʿtadū)
ع د و
Verb
V
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(does) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
love
يُحِبُّ (yuḥibbu)
ح ب ب
Verb
V
the transgressors
ٱلْمُعْتَدِينَ (l-muʿ'tadīna)
ع د و
Noun
Noun