Word Analysis — The Star 53:23
an-Najm · Verse 23 of 62
Abdel Haleem Word Analysis
these are nothing but names you have invented yourselves, you and your forefathers. God has sent no authority for them. These people merely follow guesswork and the whims of their souls, even though guidance has come to them from their Lord
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not |
إِنْ
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they |
هِىَ
(hiya)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) except |
إِلَّآ
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| names |
أَسْمَآءٌ
(asmāon)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| you have named them |
سَمَّيْتُمُوهَآ
(sammaytumūhā)
|
س م و |
Verb
V
|
| you |
أَنتُمْ
(antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| and your forefathers |
وَءَابَآؤُكُم
(waābāukum)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| not |
مَّآ
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| has Allah sent down |
أَنزَلَ
(anzala)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| has Allah sent down |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for it |
بِهَا
(bihā)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| authority |
سُلْطَٰنٍ
(sul'ṭānin)
|
س ل ط |
Noun
Noun
|
| Not |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they follow |
يَتَّبِعُونَ
(yattabiʿūna)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| assumption |
ٱلظَّنَّ
(l-ẓana)
|
ظ ن ن |
Noun
Noun
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| desire |
تَهْوَى
(tahwā)
|
ه و ي |
Verb
V
|
| the(ir) souls |
ٱلْأَنفُسُ
(l-anfusu)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| And certainly |
وَلَقَدْ
(walaqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| has come to them |
جَآءَهُم
(jāahum)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| from |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| their Lord |
رَّبِّهِمُ
(rabbihimu)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| the guidance |
ٱلْهُدَىٰٓ
(l-hudā)
|
ه د ي |
Noun
Noun
|