Word Analysis — Divorce 65:3
at-Talaq · Verse 3 of 12
Abdel Haleem Word Analysis
and will provide for them from an unexpected source; God will be enough for those who put their trust in Him. God achieves His purpose; God has set a due measure for everything
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And He will provide for him |
وَيَرْزُقْهُ
(wayarzuq'hu)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| where |
حَيْثُ
(ḥaythu)
|
ح ي ث |
Noun
Noun
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| he thinks |
يَحْتَسِبُ
(yaḥtasibu)
|
ح س ب |
Verb
V
|
| And whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| puts his trust |
يَتَوَكَّلْ
(yatawakkal)
|
و ك ل |
Verb
V
|
| upon |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| then He |
فَهُوَ
(fahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) sufficient for him |
حَسْبُهُۥٓ
(ḥasbuhu)
|
ح س ب |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (will) accomplish |
بَٰلِغُ
(bālighu)
|
ب ل غ |
Noun
Noun
|
| His purpose |
أَمْرِهِۦ
(amrihi)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| Indeed |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| has set |
جَعَلَ
(jaʿala)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for every |
لِكُلِّ
(likulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| a measure |
قَدْرًا
(qadran)
|
ق د ر |
Noun
Noun
|