Word Analysis — Divorce 65:8
at-Talaq · Verse 8 of 12
Abdel Haleem Word Analysis
Many a town that insolently opposed the command of its Lord and His messengers We have brought sternly to account: We punished them severel
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And how many |
وَكَأَيِّن
(waka-ayyin)
|
ك أ ي ن |
Noun
Noun
|
| of |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| a town |
قَرْيَةٍ
(qaryatin)
|
ق ر ي |
Noun
Noun
|
| rebelled |
عَتَتْ
(ʿatat)
|
ع ت و |
Verb
V
|
| against |
عَنْ
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| (the) Command |
أَمْرِ
(amri)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| (of) its Lord |
رَبِّهَا
(rabbihā)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and His Messengers |
وَرُسُلِهِۦ
(warusulihi)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| so We took it to account |
فَحَاسَبْنَٰهَا
(faḥāsabnāhā)
|
ح س ب |
Verb
V
|
| an account |
حِسَابًا
(ḥisāban)
|
ح س ب |
Noun
Noun
|
| severe |
شَدِيدًا
(shadīdan)
|
ش د د |
Noun
Noun
|
| and We punished it |
وَعَذَّبْنَٰهَا
(waʿadhabnāhā)
|
ع ذ ب |
Verb
V
|
| a punishment |
عَذَابًا
(ʿadhāban)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| terrible |
نُّكْرًا
(nuk'ran)
|
ن ك ر |
Noun
Noun
|