Abdel Haleem Word Analysis

We took the Children of Israel across the sea, but when they came upon a people who worshipped idols, they said, ‘Moses, make a god for us like theirs.’ He said, ‘You really are foolish people
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And We led across
وَجَٰوَزْنَا (wajāwaznā)
ج و ز
Verb
V
(the) Children
بِبَنِىٓ (bibanī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ (is'rāīla)
إ س ر ا ئ ي ل
Noun
Noun
the sea
ٱلْبَحْرَ (l-baḥra)
ب ح ر
Noun
Noun
Then they came
فَأَتَوْا۟ (fa-ataw)
أ ت ي
Verb
V
upon
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
a people
قَوْمٍ (qawmin)
ق و م
Noun
Noun
devoted
يَعْكُفُونَ (yaʿkufūna)
ع ك ف
Verb
V
to
عَلَىٰٓ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
idols
أَصْنَامٍ (aṣnāmin)
ص ن م
Noun
Noun
of theirs
لَّهُمْ (lahum)
Noun
Noun
They said
قَالُوا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
O Musa
يَٰمُوسَى (yāmūsā)
م و س ى
Noun
Noun
Make
ٱجْعَل (ij'ʿal)
ج ع ل
Verb
V
for us
لَّنَآ (lanā)
Noun
Noun
a god
إِلَٰهًا (ilāhan)
أ ل ه
Noun
Noun
like what
كَمَا (kamā)
م ا
Prep.
Prep
they have
لَهُمْ (lahum)
Noun
Noun
gods
ءَالِهَةٌ (ālihatun)
أ ل ه
Noun
Noun
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Indeed, you
إِنَّكُمْ (innakum)
ا ن
Prep.
Prep
(are) a people
قَوْمٌ (qawmun)
ق و م
Noun
Noun
ignorant
تَجْهَلُونَ (tajhalūna)
ج ه ل
Verb
V