Abdel Haleem Word Analysis

He will forgive you your sins and spare you until your appointed time––when God’s appointed time arrives it cannot be postponed. If only you understood!’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
He will forgive
يَغْفِرْ (yaghfir)
غ ف ر
Verb
V
for you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
[of]
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
your sins
ذُنُوبِكُمْ (dhunūbikum)
ذ ن ب
Noun
Noun
and give you respite
وَيُؤَخِّرْكُمْ (wayu-akhir'kum)
أ خ ر
Verb
V
for
إِلَىٰٓ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
a term
أَجَلٍ (ajalin)
أ ج ل
Noun
Noun
specified
مُّسَمًّى (musamman)
س م و
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
(the) term
أَجَلَ (ajala)
أ ج ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
when
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
it comes
جَآءَ (jāa)
ج ي أ
Verb
V
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
is delayed
يُؤَخَّرُ (yu-akharu)
أ خ ر
Verb
V
if
لَوْ (law)
ل و
Prep.
Prep
you
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
know
تَعْلَمُونَ (taʿlamūna)
ع ل م
Verb
V