Abdel Haleem Word Analysis

They also said, ‘God, if this really is the truth from You, then rain stones on us from the heavens, or send us some other painful punishment.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذْ (wa-idh)
ا ذ
Noun
Noun
they said
قَالُوا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
O Allah
ٱللَّهُمَّ (l-lahuma)
أ ل ه
Noun
Noun
If
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
this
هَٰذَا (hādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
[it]
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
the truth
ٱلْحَقَّ (l-ḥaqa)
ح ق ق
Noun
Noun
[of]
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
from You
عِندِكَ (ʿindika)
ع ن د
Noun
Noun
then (send) rain
فَأَمْطِرْ (fa-amṭir)
م ط ر
Verb
V
upon us
عَلَيْنَا (ʿalaynā)
ع ل ي
Prep.
Prep
(of) stones
حِجَارَةً (ḥijāratan)
ح ج ر
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the sky
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
or
أَوِ (awi)
ا و
Prep.
Prep
bring (upon) us
ٱئْتِنَا (i'tinā)
أ ت ي
Verb
V
a punishment
بِعَذَابٍ (biʿadhābin)
ع ذ ب
Noun
Noun
painful
أَلِيمٍ (alīmin)
أ ل م
Noun
Noun