Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], remember when God made you see them in your sleep as few: if He had shown them to you [believers] as many, you would certainly have lost heart and argued about it, but God saved you. He knows the secrets of the heart
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
When
إِذْ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
you (where) shown them
يُرِيكَهُمُ (yurīkahumu)
ر أ ي
Verb
V
(by) Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your dream
مَنَامِكَ (manāmika)
ن و م
Noun
Noun
(as) few
قَلِيلًا (qalīlan)
ق ل ل
Noun
Noun
and if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
He had shown them to you
أَرَىٰكَهُمْ (arākahum)
ر أ ي
Verb
V
(as) many
كَثِيرًا (kathīran)
ك ث ر
Noun
Noun
surely you would have lost courage
لَّفَشِلْتُمْ (lafashil'tum)
ف ش ل
Verb
V
and surely you would have disputed
وَلَتَنَٰزَعْتُمْ (walatanāzaʿtum)
ن ز ع
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the matter
ٱلْأَمْرِ (l-amri)
أ م ر
Noun
Noun
but
وَلَٰكِنَّ (walākinna)
ل ك ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
saved (you)
سَلَّمَ (sallama)
س ل م
Verb
V
Indeed, He
إِنَّهُۥ (innahu)
ا ن
Prep.
Prep
(is) All-Knower
عَلِيمٌۢ (ʿalīmun)
ع ل م
Noun
Noun
of what is in
بِذَاتِ (bidhāti)
ذ و
Noun
Noun
the breasts
ٱلصُّدُورِ (l-ṣudūri)
ص د ر
Noun
Noun