The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One 74:41

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِینَ ۝٤١
mā salakakum fī saqar
62 Translations
about the guilty
about the criminals. (They will say to them):
Concerning the culprits
Of evil-doers
The guilty ones:
ask the evildoers:
concerning the guilty
About the disbelieving criminals, (and convey the answers they give)
Of the guilty ones
concerning the sinners
from the guilty ones:
…: “What brought you to Hell
Those who were corrupt
about the criminals:
about the sinners!
- From the guilty
about the evildoers,
concerning the wicked
And ask the guilty
concerning the sinners
shall ask of the wicked;
unto the sinners
about the ones who sin:
…about the sinners.
from the culprits
about the guilty ones
About the guilty
about the criminals,
The Sinners
About the evildoers
About the criminals/sinners
of those who were lost in sin
Concerning the criminals
Concerning the guilty
and will ask of the criminals
about the guilty persons
About the ungodly sinners , (asking them):
The criminals
About the Ungodly Sinners (who will then be asked):
With the wicked in their infernal abyss
about the sinners:
about the wicked ˹who will then be asked˺:
About the sinful,
ask the sinners
About the guilty.
about those who forced others to reject Our messages,
about those who forced others to reject Our messages,
About the Criminals.
Of those who used to steal the fruit of others' toil
About the guilty
From the guilty ones
about the guilty
And (ask) of the sinners
About the criminals.
About the guilty
About the sinners.
And (ask) of the Sinners
And (ask) of the Sinners