The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One 74:40

فِی جَنَّـٰتࣲ یَتَسَاۤءَلُونَ ۝٤٠
fī jannātin yatasāalūn
62 Translations
in Gardens and as
in gardens (Paradise) they will ask one another,
In Gardens; they shall be asking
Sitting in the gardens, askin
They are in Paradises... They ask,
In Gardens they will ask
[They will be] in gardens, questionin
Dwelling in Gardens (whose beauty cannot be perceived while in the world), they will put questions to one anothe
(They will be) in Gardens inquirin
in Gardens they will questio
in gardens, asking
…. they will ask the sinners…
They will be in gardens. They will ask
in Gardens (of Paradise), inquiring
in gardens shall they ask each othe
In Gardens, they seek answers
in gardens asking one another
who shall dwell in gardens, and shall ask one another question
In Gardens, they shall ask each othe
In Gardens they will questio
In their garden
In Gardens — they will ask questions to one another —
will be in Gardens and will demand of one another
From gardens they will ask one another…
who shall be in paradise. They will as
who shall be in the Gardens, and shall as
In Gardens, they ask one another
in gardens, asking each other,
In Gardens (of Delight), they will as
(They) will be in Gardens and will be asking one another
In paradises they will ask one another
In gardens, they will inquire
In gardens, they will inquire.
In treed gardens/paradises (are) asking/questioning each other
[dwelling] In gardens [of paradise], they will inquir
In Gardens they will ask one another (questions)
In gardens they will ask one anothe
who will be in Paradis
who will be in gardens, askin
Who will be in Gardens, wondering
(They would be) in the paradise; (and) they shall ask
Who will be in Gardens, asking one another
Beheld in bliss, they will convey their thoughts reciprocally in tal
living in gardens; they will ask each other
who will be in Gardens, asking one another
They ask each other in gardens,
will in Garden
While in Paradise, they will ask.
in Gardens, inquiring
in Gardens, inquiring
In Paradises, they question.
In Gardens they will ask
In gardens, they shall ask each othe
They will be in Gardens enquirin
in Gardens, questioning one anothe
(They will be) in Gardens (of happiness): They will question each other
In Gardens, they are asking one another.
In Gardens, inquiring
[Who will be] in gardens, questioning each othe
In gardens they will ask one another
(They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other
(They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other