Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
النَّبَأ

Munir Mezyed

Surah 78. The Tidings, The Announcement (an-Naba`)

40 verses Meccan
Home›Qur'an›an-Naba`›Munir Mezyed
0:00
1 The Day of Decision
78:1 ›
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Munir Mezyed
About what do they ask one another?
AAamma yatasaaloona
78:2 ›
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Munir Mezyed
About the great news
AAani alnnaba-i alAAatheemi
78:3 ›
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Munir Mezyed
That they differ over it.
Allathee hum feehi mukhtalifoona
78:4 ›
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Munir Mezyed
Nay! They will come to know.
Kalla sayaAAlamoona
78:5 ›
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Munir Mezyed
Nay again! They will come to know.
Thumma kalla sayaAAlamoona
78:6 ›
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Munir Mezyed
Have We not made the earth (as) a cradle
Alam najAAali al-arda mihadan
78:7 ›
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Munir Mezyed
And the mountains (as) stakes?
Waaljibala awtadan
78:8 ›
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Munir Mezyed
Have We not created you in pairs
Wakhalaqnakum azwajan
78:9 ›
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Munir Mezyed
Appointed your sleep for a rest,
WajaAAalna nawmakum subatan
78:10 ›
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Munir Mezyed
Made the night as raiment
WajaAAalna allayla libasan
78:11 ›
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Munir Mezyed
And the day as the means of livelihood?
WajaAAalna alnnahara maAAashan
78:12 ›
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Munir Mezyed
Have we not built above you seven strong firmaments,
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
78:13 ›
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Munir Mezyed
Made therein a blazing lamp,
WajaAAalna sirajan wahhajan
78:14 ›
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Munir Mezyed
And sent down, from the rain clouds, abundant water
Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
78:15 ›
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Munir Mezyed
In order to bring forth thereby grain and herbs,
Linukhrija bihi habban wanabatan
78:16 ›
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Munir Mezyed
And gardens of thick foliage?
Wajannatin alfafan
78:17 ›
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Munir Mezyed
Indeed, the decisive day, (-the ‘Day of Judgment’ -), is an appointed time.
Inna yawma alfasli kana meeqatan
78:18 ›
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Munir Mezyed
It is the day when the Trumpet is blown. Thus, you will come forth in multitudes.
Yawma yunfakhu fee alssoori fata/toona afwajan
78:19 ›
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
Munir Mezyed
The sky will be opened, becoming gateways,
Wafutihati alssamao fakanat abwaban
78:20 ›
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Munir Mezyed
And the mountains will be removed, becoming a mirage.
Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
78:21 ›
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Munir Mezyed
Indeed, ‘Gehenna’ is a place of ambush
Inna jahannama kanat mirsadan
78:22 ›
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
Munir Mezyed
For the transgressors: it is a place for return
Lilttagheena maaban
78:23 ›
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Munir Mezyed
To abide therein for ages.
Labitheena feeha ahqaban
78:24 ›
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Munir Mezyed
They will taste therein neither coolness nor any drink.
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
78:25 ›
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Munir Mezyed
But scalding water and purulence
Illa hameeman waghassaqan
78:26 ›
جَزَاءً وِفَاقًا
Munir Mezyed
As suitable requital for their deeds.
Jazaan wifaqan
78:27 ›
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Munir Mezyed
Indeed, they hoped there would be no ‘Reckoning Day’,
Innahum kanoo la yarjoona hisaban
78:28 ›
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
Munir Mezyed
And (falsely) claimed that Our ‘Revelations’ were a big lie.
Wakaththaboo bi-ayatina kiththaban
78:29 ›
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Munir Mezyed
Yet We have recorded everything as a book.
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban
2 The Day of Decision
78:30 ›
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Munir Mezyed
Consequently, taste (the painful punishment)! We are not going to increase you except in punishment!.
Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
78:31 ›
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Munir Mezyed
Indeed, for the ‘Pious’, there will be a big reward,
Inna lilmuttaqeena mafazan
78:32 ›
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
Munir Mezyed
Gardens and vineyards,
Hada-iqa waaAAnaban
78:33 ›
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
Munir Mezyed
Charming maidens of equal age,
WakawaAAiba atraban
78:34 ›
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Munir Mezyed
And overflowing cup.
Waka/san dihaqan
78:35 ›
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Munir Mezyed
They will hear therein no evil vain talks or lies.
La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
78:36 ›
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Munir Mezyed
A reward from your Lord - a generous gift in payment –
Jazaan min rabbika AAataan hisaban
78:37 ›
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Munir Mezyed
The Lord of the heavens and of the earth, and whatsoever is in between them, the Most Beneficent God. No one can have direct dialogue with Him
Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
78:38 ›
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Munir Mezyed
On the day when the Spirit, (Archangel ‘Gabriel’), and the ‘Angels’ will stand in rows. They speak not except for the one whom the Most Beneficent God allows him as he will speak the right thing.
Yawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
78:39 ›
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Munir Mezyed
That is the True Day. Therefore, whoever wills can take a safe return to his Lord!
Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban
78:40 ›
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Munir Mezyed
Indeed, We have warned you of a near punishment on a day when man will behold what his hands have put forth, and the ‘impious’ one will say: "Oh, I wish I were dust!"
Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban
Export 40 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Emissaries, Winds Sent Forth Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Munir Mezyed

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Tidings, The Announcement
Verses
40
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
65

Themes in This Surah

Resurrection Signs of God News Creation

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Day of Decision Ayat 1 – 29
  2. 2 The Day of Decision Ayat 30 – 40

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com