Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
النَّبَأ

Talal Itani (2012)

Surah 78. The Tidings, The Announcement (an-Naba`)

40 verses Meccan
Home›Qur'an›an-Naba`›Talal Itani (2012)
0:00
1 The Day of Decision
78:1 ›
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Talal Itani (2012)
What are they asking one another about
AAamma yatasaaloona
78:2 ›
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Talal Itani (2012)
About the Great Event
AAani alnnaba-i alAAatheemi
78:3 ›
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Talal Itani (2012)
About which they disagree
Allathee hum feehi mukhtalifoona
78:4 ›
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Talal Itani (2012)
Surely, they will find out
Kalla sayaAAlamoona
78:5 ›
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Talal Itani (2012)
Most certainly, they will find out
Thumma kalla sayaAAlamoona
78:6 ›
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Talal Itani (2012)
Did We not make the earth a cradle
Alam najAAali al-arda mihadan
78:7 ›
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Talal Itani (2012)
And the mountains pegs
Waaljibala awtadan
78:8 ›
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Talal Itani (2012)
And created you in pairs
Wakhalaqnakum azwajan
78:9 ›
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Talal Itani (2012)
And made your sleep for rest
WajaAAalna nawmakum subatan
78:10 ›
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Talal Itani (2012)
And made the night a cover
WajaAAalna allayla libasan
78:11 ›
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Talal Itani (2012)
And made the day for livelihood
WajaAAalna alnnahara maAAashan
78:12 ›
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Talal Itani (2012)
And built above you seven strong ones
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
78:13 ›
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Talal Itani (2012)
And placed a blazing lamp
WajaAAalna sirajan wahhajan
78:14 ›
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Talal Itani (2012)
And brought down from the clouds pouring water
Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
78:15 ›
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Talal Itani (2012)
To produce with it grains and vegetation
Linukhrija bihi habban wanabatan
78:16 ›
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Talal Itani (2012)
And luxuriant gardens
Wajannatin alfafan
78:17 ›
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Talal Itani (2012)
The Day of Sorting has been appointed
Inna yawma alfasli kana meeqatan
78:18 ›
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Talal Itani (2012)
The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves
Yawma yunfakhu fee alssoori fata/toona afwajan
78:19 ›
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
Talal Itani (2012)
And the sky is opened up, and becomes gateways
Wafutihati alssamao fakanat abwaban
78:20 ›
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Talal Itani (2012)
And the mountains are set in motion, and become a mirage
Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
78:21 ›
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Talal Itani (2012)
Hell is lying in ambush
Inna jahannama kanat mirsadan
78:22 ›
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
Talal Itani (2012)
For the oppressors, a destination
Lilttagheena maaban
78:23 ›
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Talal Itani (2012)
Where they will remain for eons
Labitheena feeha ahqaban
78:24 ›
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Talal Itani (2012)
They will taste therein neither coolness, nor drink
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
78:25 ›
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Talal Itani (2012)
Except boiling water, and freezing hail
Illa hameeman waghassaqan
78:26 ›
جَزَاءً وِفَاقًا
Talal Itani (2012)
A fitting requital
Jazaan wifaqan
78:27 ›
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Talal Itani (2012)
For they were not anticipating any reckoning
Innahum kanoo la yarjoona hisaban
78:28 ›
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
Talal Itani (2012)
And they denied Our signs utterly
Wakaththaboo bi-ayatina kiththaban
78:29 ›
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Talal Itani (2012)
But We have enumerated everything in writing
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban
2 The Day of Decision
78:30 ›
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Talal Itani (2012)
So taste! We will increase you only in suffering
Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
78:31 ›
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Talal Itani (2012)
But for the righteous there is triumph
Inna lilmuttaqeena mafazan
78:32 ›
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
Talal Itani (2012)
Gardens and vineyards
Hada-iqa waaAAnaban
78:33 ›
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
Talal Itani (2012)
And splendid spouses, well matched
WakawaAAiba atraban
78:34 ›
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Talal Itani (2012)
And delicious drinks
Waka/san dihaqan
78:35 ›
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Talal Itani (2012)
They will hear therein neither gossip, nor lies
La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
78:36 ›
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Talal Itani (2012)
A reward from your Lord, a fitting gift
Jazaan min rabbika AAataan hisaban
78:37 ›
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Talal Itani (2012)
Lord of the heavens and the earth, and everything between them—The Most Merciful—none can argue with Him
Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
78:38 ›
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Talal Itani (2012)
On the Day when the Spirit and the angels stand in row. They will not speak, unless it be one permitted by the Most Merciful, and he will say what is right
Yawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
78:39 ›
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Talal Itani (2012)
That is the Day of Reality. So whoever wills, let him take a way back to his Lord
Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban
78:40 ›
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Talal Itani (2012)
We have warned you of a near punishment—the Day when a person will observe what his hands have produced, and the faithless will say, 'O, I wish I were dust.'
Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban
Export 40 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Emissaries, Winds Sent Forth Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Talal Itani (2012)

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Tidings, The Announcement
Verses
40
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
65

Themes in This Surah

Resurrection Signs of God News Creation

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Day of Decision Ayat 1 – 29
  2. 2 The Day of Decision Ayat 30 – 40

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com