Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
النَّازِعَات

Ahmed Hulusi

Surah 79. Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out (an-Nazi`at)

46 verses Meccan
Home›Qur'an›an-Nazi`at›Ahmed Hulusi
0:00
1 The Great Commotion
79:1 ›
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Ahmed Hulusi
By the intensely powerful (force; Mars),
WaalnnaziAAati gharqan
79:2 ›
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Ahmed Hulusi
And the (force) that takes with ease (Sun),
Waalnnashitati nashtan
79:3 ›
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Ahmed Hulusi
And the (forces) that swim (in their orbits; Saturn – Jupiter),
Waalssabihati sabhan
79:4 ›
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Ahmed Hulusi
And the (forces) that race ahead (Mercury – Venus),
Faalssabiqati sabqan
79:5 ›
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Ahmed Hulusi
And the administrators of the command (the forces that reveal; the Moon). (That these verses denote the planets is the construal of Hasan al-Basri and Imam Razi, a perspective I also share.)
Faalmudabbirati amran
79:6 ›
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Ahmed Hulusi
At that time the convulsion (of death; earthquake) will convulse.
Yawma tarjufu alrrajifatu
79:7 ›
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Ahmed Hulusi
Followed by a subsequent one (resurrection; commencement of a new life with the new spirit-body).
TatbaAAuha alrradifatu
79:8 ›
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Ahmed Hulusi
The minds (of some) will be shocked at that time!
Quloobun yawma-ithin wajifatun
79:9 ›
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Ahmed Hulusi
Their vision will be confounded and crushed!
Absaruha khashiAAatun
79:10 ›
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Ahmed Hulusi
Yet still they say, “Will we really be returned to our former state (back to life, after having become dust); is resurrection really true?”
Yaqooloona a-inna lamardoodoona fee alhafirati
79:11 ›
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Ahmed Hulusi
“Even after we have become decayed and scattered bones?”
A-itha kunna AAithaman nakhiratan
79:12 ›
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Ahmed Hulusi
“That, then, (the continuation of life in this state) will be a return in loss.”
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
79:13 ›
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Ahmed Hulusi
Whereas, it is but one command!
Fa-innama hiya zajratun wahidatun
79:14 ›
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Ahmed Hulusi
And behold they will instantly find themselves on an open expanse!
Fa-itha hum bialssahirati
79:15 ›
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Ahmed Hulusi
Did the news of Moses reach you?
Hal ataka hadeethu moosa
79:16 ›
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Ahmed Hulusi
How his Rabb called out to him in the sacred valley of Tuwa:
Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
79:17 ›
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Ahmed Hulusi
“Go to Pharaoh! Indeed, he has transgressed!”
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
79:18 ›
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Ahmed Hulusi
“And say, ‘How about becoming cleansed and purified?’”
Faqul hal laka ila an tazakka
79:19 ›
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Ahmed Hulusi
“How about I guide you to your Rabb? You will be in awe (of His might)!”
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
79:20 ›
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Ahmed Hulusi
Then he showed him the great miracle!
Faarahu al-ayata alkubra
79:21 ›
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Ahmed Hulusi
But (Pharaoh) denied and rebelled.
Fakaththaba waAAasa
79:22 ›
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Ahmed Hulusi
Then turned his back and ran.
Thumma adbara yasAAa
79:23 ›
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Ahmed Hulusi
Then he gathered (his people) and called out:
Fahashara fanada
79:24 ›
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Ahmed Hulusi
“I am your Rabb, the most supreme!” (Pharaoh, who had attained the ancient knowledge of the reality, chose to use this in favor of his bodily existence and bodily pursuits rather than using it to observe the comprehensiveness of consciousness upon existence, and thus fell to the state of the inciting self. This is why, rather than conveying the knowledge of the reality to him and calling him to believe in Allah, Moses warns him by calling him to believe in the ‘Rabb of the worlds.’ In other words, he invites him to believe in the Names, which are manifest throughout, and administer the entire existence, rather than experiencing his understanding of this unity through his corporeality.)
Faqala ana rabbukumu al-aAAla
79:25 ›
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Ahmed Hulusi
So Allah seized him with an exemplary suffering of the eternal life to come and what is before it (the world).
Faakhathahu Allahu nakala al-akhirati waal-oola</u
79:26 ›
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Ahmed Hulusi
Indeed, there is a lesson in this for those who are in awe!
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
2 The Great Calamity
79:27 ›
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
Ahmed Hulusi
Is your creation harder or the creation of the heaven? (Which Allah also) constructed!
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha
79:28 ›
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Ahmed Hulusi
He raised its ceiling and proportioned it (formed it with the qualities to fulfill its function).
RafaAAa samkaha fasawwaha
79:29 ›
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Ahmed Hulusi
He darkened its night and brightened its day.
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
79:30 ›
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Ahmed Hulusi
Then He spread the earth and furnished it.
Waal-arda baAAda thalika dahaha
79:31 ›
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Ahmed Hulusi
Then extracted its water and its pasture.
Akhraja minha maaha wamarAAaha
79:32 ›
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Ahmed Hulusi
And the mountains, He set them firmly as if anchored.
Waaljibala arsaha
79:33 ›
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Ahmed Hulusi
So that you and your cattle (animals) may benefit from it.
MataAAan lakum wali-anAAamikum
79:34 ›
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Ahmed Hulusi
But when the overwhelming calamity (the experience of death) begins,
Fa-itha jaati alttammatu alkubra
79:35 ›
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
Ahmed Hulusi
Man will remember at that time the results of his deeds!
Yawma yatathakkaru al-insanu ma saAAa
79:36 ›
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Ahmed Hulusi
And Hell will be (openly) exposed to those who see (without the limitation of the eye)!
Waburrizati aljaheemu liman yara
79:37 ›
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Ahmed Hulusi
For he who transgressed without bounds,
Faamma man tagha
79:38 ›
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Ahmed Hulusi
And chose to live in pursuit of worldly pleasures;
Waathara alhayata alddunya
79:39 ›
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Ahmed Hulusi
Indeed, the place (state) of burning will be his abode!
Fa-inna aljaheema hiya alma/wa
79:40 ›
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Ahmed Hulusi
But as for he who feared the position of his Rabb and protected himself from things whose results will be useless in the eternal life,
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
79:41 ›
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Ahmed Hulusi
Indeed, Paradise will be his very abode.
Fa-inna aljannata hiya alma/wa
79:42 ›
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Ahmed Hulusi
They ask you about that Hour: when is its arrival?
Yas-aloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
79:43 ›
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Ahmed Hulusi
But who are you to have this knowledge?
Feema anta min thikraha
79:44 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Ahmed Hulusi
To your Rabb is its finality.
Ila rabbika muntahaha
79:45 ›
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Ahmed Hulusi
You are only a warner to those who are in awe of it!
Innama anta munthiru man yakhshaha
79:46 ›
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Ahmed Hulusi
The day they see it, it will be as though they had not remained (in the world), except for a time of sunset or twilight.
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Export 46 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Tidings, The Announcement He Frowned →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Ahmed Hulusi

Get a Print Copy

Support the Author

  • Decoding The Quran In Chronological Order Of Revelation View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out
Verses
46
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
64

Themes in This Surah

Angels Judgment Moses Extractors

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Great Commotion Ayat 1 – 26
  2. 2 The Great Calamity Ayat 27 – 46

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com