Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
النَّازِعَات

N J Dawood 2014

Surah 79. Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out (an-Nazi`at)

46 verses Meccan
Home›Qur'an›an-Nazi`at›N J Dawood 2014
0:00
1 The Great Commotion
79:1 ›
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
N J Dawood 2014
BY THOSE who snatch away men‘s souls
WaalnnaziAAati gharqan
79:2 ›
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
N J Dawood 2014
and those who gently release them
Waalnnashitati nashtan
79:3 ›
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
N J Dawood 2014
by those who float at will
Waalssabihati sabhan
79:4 ›
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
N J Dawood 2014
and those who speed headlong
Faalssabiqati sabqan
79:5 ›
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
N J Dawood 2014
by those who govern the affairs of this world
Faalmudabbirati amran
79:6 ›
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
N J Dawood 2014
On the day the Trumpet sound
Yawma tarjufu alrrajifatu
79:7 ›
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
N J Dawood 2014
its first and second blast
TatbaAAuha alrradifatu
79:8 ›
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
N J Dawood 2014
hearts shall on that day be filled with terror
Quloobun yawma-ithin wajifatun
79:9 ›
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
N J Dawood 2014
and eyes shall stare with awe
Absaruha khashiAAatun
79:10 ›
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
N J Dawood 2014
They say: ‘When we are turned to hollow bones, shall we be restored to life?‘
Yaqooloona a-inna lamardoodoona fee alhafirati
79:11 ›
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
N J Dawood 2014
--(translation missing in source)-
A-itha kunna AAithaman nakhiratan
79:12 ›
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
N J Dawood 2014
And they say: ‘So it is a fruitless transformation!‘
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
79:13 ›
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
N J Dawood 2014
But with one blas
Fa-innama hiya zajratun wahidatun
79:14 ›
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
N J Dawood 2014
they shall return to the earth‘s surface
Fa-itha hum bialssahirati
79:15 ›
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
N J Dawood 2014
Have you heard the story of Moses
Hal ataka hadeethu moosa
79:16 ›
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
N J Dawood 2014
His Lord called out to him in the sacred valley of Ţuwā, saying
Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
79:17 ›
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
N J Dawood 2014
Go to Pharaoh: he has transgressed all bounds
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
79:18 ›
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
N J Dawood 2014
and say: "Will you reform yourself
Faqul hal laka ila an tazakka
79:19 ›
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
N J Dawood 2014
I will guide you to your Lord, that you may have fear of Him.‘
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
79:20 ›
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
N J Dawood 2014
He showed Pharaoh the mightiest sign
Faarahu al-ayata alkubra
79:21 ›
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
N J Dawood 2014
but he denied it and rebelled
Fakaththaba waAAasa
79:22 ›
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
N J Dawood 2014
He quickly went away and
Thumma adbara yasAAa
79:23 ›
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
N J Dawood 2014
summoning all his men, made to them a proclamation
Fahashara fanada
79:24 ›
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
N J Dawood 2014
‘I am your supreme Lord.‘ he said
Faqala ana rabbukumu al-aAAla
79:25 ›
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
N J Dawood 2014
So God smote him with the scourge of the life to come, and of this life
Faakhathahu Allahu nakala al-akhirati waal-oola</u
79:26 ›
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
N J Dawood 2014
Surely in this there is a lesson for the God-fearing
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
2 The Great Calamity
79:27 ›
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
N J Dawood 2014
Are you harder to create or the heaven He has built
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha
79:28 ›
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
N J Dawood 2014
He raised it high and fashioned it
RafaAAa samkaha fasawwaha
79:29 ›
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
N J Dawood 2014
giving darkness to its night and brightness to its day
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
79:30 ›
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
N J Dawood 2014
After that He spread the earth
Waal-arda baAAda thalika dahaha
79:31 ›
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
N J Dawood 2014
and, drawing water from its depth, brought forth its pastures
Akhraja minha maaha wamarAAaha
79:32 ›
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
N J Dawood 2014
He set down the mountains
Waaljibala arsaha
79:33 ›
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
N J Dawood 2014
for you and for your cattle to delight in
MataAAan lakum wali-anAAamikum
79:34 ›
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
N J Dawood 2014
But when the supreme calamity strikes ―
Fa-itha jaati alttammatu alkubra
79:35 ›
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
N J Dawood 2014
the day when man will call to mind his labours ―
Yawma yatathakkaru al-insanu ma saAAa
79:36 ›
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
N J Dawood 2014
when Hell appears to those with eyes to see ―
Waburrizati aljaheemu liman yara
79:37 ›
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
N J Dawood 2014
he that transgresse
Faamma man tagha
79:38 ›
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
N J Dawood 2014
and chose this present lif
Waathara alhayata alddunya
79:39 ›
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
N J Dawood 2014
shall have his home in Hell
Fa-inna aljaheema hiya alma/wa
79:40 ›
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
N J Dawood 2014
and he that feared to stand before his Lor
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
79:41 ›
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
N J Dawood 2014
and curbed his soul‘s desire shall have his home in Paradise
Fa-inna aljannata hiya alma/wa
79:42 ›
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
N J Dawood 2014
They question you about the Hour. ‘When will it come?‘
Yas-aloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
79:43 ›
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
N J Dawood 2014
But how are you to know
Feema anta min thikraha
79:44 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
N J Dawood 2014
Only your Lord knows when the end will come
Ila rabbika muntahaha
79:45 ›
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
N J Dawood 2014
Your duty is but to warn those that fear it
Innama anta munthiru man yakhshaha
79:46 ›
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
N J Dawood 2014
On the day they see it, it will seem as if they had lingered but one evening, or one morning
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Export 46 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Tidings, The Announcement He Frowned →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

N J Dawood 2014

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Koran With Parallel Arabic Text View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out
Verses
46
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
64

Themes in This Surah

Angels Judgment Moses Extractors

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Great Commotion Ayat 1 – 26
  2. 2 The Great Calamity Ayat 27 – 46

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com