Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
عَبَسَ

N J Dawood 2014

Surah 80. He Frowned (`Abasa)

42 verses Meccan
Home›Qur'an›`Abasa›N J Dawood 2014
0:00
1 He Frowned
80:1 ›
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
N J Dawood 2014
HE¹ FROWNED and turned his bac
AAabasa watawalla
80:2 ›
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
N J Dawood 2014
when the blind man came towards him
An jaahu al-aAAma
80:3 ›
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
N J Dawood 2014
How could you¹ tell? He might have sought to purify himself
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
80:4 ›
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
N J Dawood 2014
He might have remembered, and remembrance might have done him good
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra
80:5 ›
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
N J Dawood 2014
But to the wealthy ma
Amma mani istaghna
80:6 ›
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
N J Dawood 2014
you were all attention
Faanta lahu tasadda
80:7 ›
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
N J Dawood 2014
although the fault would not be yours if he remained uncleansed
Wama AAalayka alla yazzakka
80:8 ›
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
N J Dawood 2014
Yet to him that came to you with zea
Waamma man jaaka yasAAa
80:9 ›
وَهُوَ يَخْشَىٰ
N J Dawood 2014
and awe
Wahuwa yakhsha
80:10 ›
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
N J Dawood 2014
you paid no heed
Faanta AAanhu talahha
80:11 ›
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
N J Dawood 2014
No! This is an Admonition
Kalla innaha tathkiratun
80:12 ›
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
N J Dawood 2014
let him who will, bear it in mind
Faman shaa thakarahu
80:13 ›
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
N J Dawood 2014
It is set down on honoured pages
Fee suhufin mukarramatin
80:14 ›
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
N J Dawood 2014
exalted and purified
MarfooAAatin mutahharatin
80:15 ›
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
N J Dawood 2014
by the hands of devout and gracious scribes
Bi-aydee safaratin
80:16 ›
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
N J Dawood 2014
--(translation missing in source)-
Kiramin bararatin
80:17 ›
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
N J Dawood 2014
Let man perish! How ungrateful he is
Qutila al-insanu ma akfarahu
80:18 ›
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
N J Dawood 2014
From what did He create him
Min ayyi shay-in khalaqahu
80:19 ›
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
N J Dawood 2014
From a little germ He created him and gave him due proportion
Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu
80:20 ›
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
N J Dawood 2014
He made his path smooth for him
Thumma alssabeela yassarahu
80:21 ›
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
N J Dawood 2014
then caused him to die and stowed him in a grave
Thumma amatahu faaqbarahu
80:22 ›
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
N J Dawood 2014
He will surely bring him back to life when He pleases
Thumma itha shaa ansharahu
80:23 ›
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
N J Dawood 2014
Yet he declines to do His bidding
Kalla lamma yaqdi ma amarahu
80:24 ›
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
N J Dawood 2014
Let man reflect on the food he eats
Falyanthuri al-insanu ila taAAamihi
80:25 ›
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
N J Dawood 2014
how We pour down the rain in torrent
Anna sababna almaa sabban
80:26 ›
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
N J Dawood 2014
and cleave the earth asunder
Thumma shaqaqna al-arda shaqqan
80:27 ›
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
N J Dawood 2014
how We bring forth the corn
Faanbatna feeha habban
80:28 ›
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
N J Dawood 2014
the grapes and the fresh vegetation
WaAAinaban waqadban
80:29 ›
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
N J Dawood 2014
the olive and the palm
Wazaytoonan wanakhlan
80:30 ›
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
N J Dawood 2014
the thickets
Wahada-iqa ghulban
80:31 ›
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
N J Dawood 2014
the fruit-trees and the green pasture
Wafakihatan waabban
80:32 ›
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
N J Dawood 2014
for you and for your cattle to delight in
MataAAan lakum wali-anAAamikum
80:33 ›
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
N J Dawood 2014
But when the dread blast is sounded
Fa-itha jaati alssakhkhatu
80:34 ›
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
N J Dawood 2014
on that day each man will forsake his brother
Yawma yafirru almaro min akheehi
80:35 ›
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
N J Dawood 2014
his mother and his father
Waommihi waabeehi
80:36 ›
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
N J Dawood 2014
his consort and his children
Wasahibatihi wabaneehi
80:37 ›
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
N J Dawood 2014
for each one of them will on that day have enough sorrow of his own
Likulli imri-in minhum yawma-ithin sha/nun yughneehi
80:38 ›
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
N J Dawood 2014
On that day there shall be beaming faces
Wujoohun yawma-ithin musfiratun
80:39 ›
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
N J Dawood 2014
laughing and joyful
Dahikatun mustabshiratun
80:40 ›
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
N J Dawood 2014
On that day there shall be faces covered with dust
Wawujoohun yawma-ithin AAalayha ghabaratun
80:41 ›
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
N J Dawood 2014
veiled with darkness
Tarhaquha qataratun
80:42 ›
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
N J Dawood 2014
These shall be the faces of the degenerate blasphemers
Ola-ika humu alkafaratu alfajaratu
Export 42 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out The Overthrowing, The Cessation →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

N J Dawood 2014

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Koran With Parallel Arabic Text View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
He Frowned
Verses
42
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
65

Themes in This Surah

Ethics Prophet Muhammad Humility Frowning

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 He Frowned Ayat 1 – 42

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com