Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
النَّازِعَات

The Wise Quran

Surah 79. Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out (an-Nazi`at)

46 verses Meccan
Home›Qur'an›an-Nazi`at›The Wise Quran
0:00
1 The Great Commotion
79:1 ›
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
The Wise Quran
By those who draw out violently.
WaalnnaziAAati gharqan
79:2 ›
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
The Wise Quran
By those who draw out, drawing out.
Waalnnashitati nashtan
79:3 ›
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
The Wise Quran
By those who glide, gliding.
Waalssabihati sabhan
79:4 ›
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
The Wise Quran
By the preceders, preceding.
Faalssabiqati sabqan
79:5 ›
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
The Wise Quran
By those who manage an affair.
Faalmudabbirati amran
79:6 ›
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
The Wise Quran
On the day the quake quakes,
Yawma tarjufu alrrajifatu
79:7 ›
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
The Wise Quran
The subsequent will follow it.
TatbaAAuha alrradifatu
79:8 ›
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
The Wise Quran
Hearts on that day will tremble;
Quloobun yawma-ithin wajifatun
79:9 ›
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
The Wise Quran
Their eyes humbled.
Absaruha khashiAAatun
79:10 ›
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
The Wise Quran
They say, 'Will we indeed be surely sent back to the former state?
Yaqooloona a-inna lamardoodoona fee alhafirati
79:11 ›
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
The Wise Quran
When we are decayed bones?'
A-itha kunna AAithaman nakhiratan
79:12 ›
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
The Wise Quran
They said, 'That then is a losing return.'
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
79:13 ›
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
The Wise Quran
And it is only one cry,
Fa-innama hiya zajratun wahidatun
79:14 ›
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
The Wise Quran
And behold, they are on the surface of the earth.
Fa-itha hum bialssahirati
79:15 ›
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
The Wise Quran
Has the story of Moses come to you?
Hal ataka hadeethu moosa
79:16 ›
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
The Wise Quran
When his Lord called him in the holy valley, Tuwa.
Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
79:17 ›
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
The Wise Quran
'Go to Pharaoh, indeed, he was immoderate;
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
79:18 ›
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
The Wise Quran
And say, "Will you purify yourself?
Faqul hal laka ila an tazakka
79:19 ›
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
The Wise Quran
And I will guide you to your Lord, so you will fear."'
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
79:20 ›
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
The Wise Quran
And he showed him the great sign.
Faarahu al-ayata alkubra
79:21 ›
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
The Wise Quran
Then he denied and he rebelled.
Fakaththaba waAAasa
79:22 ›
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
The Wise Quran
Then he turned his back, striving,
Thumma adbara yasAAa
79:23 ›
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
The Wise Quran
And he gathered and called,
Fahashara fanada
79:24 ›
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
The Wise Quran
And he said, 'I am your lord the most high.'
Faqala ana rabbukumu al-aAAla
79:25 ›
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
The Wise Quran
So God seized him, a deterrent punishment of the hereafter and the former.
Faakhathahu Allahu nakala al-akhirati waal-oola</u
79:26 ›
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
The Wise Quran
Indeed in that is surely a lesson for him who fears.
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
2 The Great Calamity
79:27 ›
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
The Wise Quran
Are you a harder creation or the sky? He built it.
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha
79:28 ›
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
The Wise Quran
He raised its height and made it uniform,
RafaAAa samkaha fasawwaha
79:29 ›
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
The Wise Quran
And He darkened its night, and brought forth its forenoon (Mid-morning to noon).
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
79:30 ›
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
The Wise Quran
And the earth after that He spread it,
Waal-arda baAAda thalika dahaha
79:31 ›
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
The Wise Quran
He brought forth from it its water and its pasturage.
Akhraja minha maaha wamarAAaha
79:32 ›
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
The Wise Quran
And the mountains, He made them firm.
Waaljibala arsaha
79:33 ›
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
The Wise Quran
A provision for you and for your cattle.
MataAAan lakum wali-anAAamikum
79:34 ›
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
The Wise Quran
Then when the great predominant calamity comes,
Fa-itha jaati alttammatu alkubra
79:35 ›
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
The Wise Quran
On the day man will remember what he strove after,
Yawma yatathakkaru al-insanu ma saAAa
79:36 ›
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
The Wise Quran
And the Hellfire is made manifest to him who sees.
Waburrizati aljaheemu liman yara
79:37 ›
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
The Wise Quran
Then as for he who was immoderate,
Faamma man tagha
79:38 ›
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
The Wise Quran
And preferred the worldly life,
Waathara alhayata alddunya
79:39 ›
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
The Wise Quran
Then indeed, the Hellfire, it is the refuge.
Fa-inna aljaheema hiya alma/wa
79:40 ›
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
The Wise Quran
And as for he who feared the station of His Lord, and prohibited the soul from lust,
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
79:41 ›
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
The Wise Quran
Then indeed, the Garden, it is the refuge.
Fa-inna aljannata hiya alma/wa
79:42 ›
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
The Wise Quran
They ask you about the Hour, when is its fixed time?
Yas-aloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
79:43 ›
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
The Wise Quran
In what are you of its mention?
Feema anta min thikraha
79:44 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
The Wise Quran
To your Lord is its goal.
Ila rabbika muntahaha
79:45 ›
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
The Wise Quran
You are only a warner to him who fears it.
Innama anta munthiru man yakhshaha
79:46 ›
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
The Wise Quran
On the day they see it, as though they had not tarried except an afternoon (Noon to mid-afternoon) or its forenoon (Mid-morning to noon).
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Export 46 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Tidings, The Announcement He Frowned →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

The Wise Quran

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Wise Qur'an View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out
Verses
46
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
64

Themes in This Surah

Angels Judgment Moses Extractors

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Great Commotion Ayat 1 – 26
  2. 2 The Great Calamity Ayat 27 – 46

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com