Jonah 10:89

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
قَدْ qad
Verily Prep
has been answered V
(the) invocation of both of you Noun
So you two (keep to the) straight way V
وَلَا walā
And (do) not Prep
follow V
سَبِيلَ sabīla
(the) way Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
(of) those who Noun
لَا
(do) not Prep
know V

God said, ‘Your prayers are answered, so stay on the right course, and do not follow the path of those who do not know.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ قَدۡ أُجِیبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِیمَا وَلَا تَتَّبِعَاۤنِّ سَبِیلَ ٱلَّذِینَ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٨٩

qāla qad ujībat daʿwatukumā fa-is'taqīmā walā tattabiʿānni sabīla alladhīna lā yaʿlamūn