Jonah 10:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
believed V
and did V
ٱلصَّٰلِحَٰتِ l-ṣāliḥāti
good deeds Noun
(will) guide them V
رَبُّهُم rabbuhum
their Lord Noun
by their faith Noun
Will flow V
مِن min
from Prep
تَحْتِهِمُ taḥtihimu
underneath them Noun
the rivers Noun
فِى
in Prep
جَنَّٰتِ jannāti
Gardens Noun
(of) Delight Noun

But as for those who believe and do good deeds, their Lord will guide them because of their faith. Streams will flow at their feet in the Gardens of Bliss

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ یَهۡدِیهِمۡ رَبُّهُم بِإِیمَـٰنِهِمۡۖ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَـٰرُ فِی جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ ۝٩

inna alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti yahdīhim rabbuhum biīmānihim tajrī min taḥtihimu l-anhāru fī jannāti l-naʿīm