Hud 11:113

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَا walā
And (do) not Prep
incline V
إِلَى ilā
to Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
ظَلَمُوا۟ ẓalamū
do wrong V
lest touches you V
the Fire Noun
وَمَا wamā
and not Prep
لَكُم lakum
(is) for you Noun
مِّن min
besides Allah Prep
دُونِ dūni
besides Allah Noun
besides Allah Noun
مِنْ min
any Prep
protectors Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
لَا
not Prep
تُنصَرُونَ tunṣarūna
you will be helped V

Do not rely on those who do evil, or the Fire may touch you, and then you will have no one to protect you from God, nor will you be helped

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَا تَرۡكَنُوۤا۟ إِلَى ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِیَاۤءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ۝١١٣

walā tarkanū ilā alladhīna ẓalamū fatamassakumu l-nāru wamā lakum min dūni l-lahi min awliyāa thumma lā tunṣarūn