Hud 11:19

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ٱلَّذِينَ alladhīna
Those who Noun
يَصُدُّونَ yaṣuddūna
hinder V
عَن ʿan
from Prep
سَبِيلِ sabīli
(the) way Noun
(of) Allah Noun
and seek (in) it V
عِوَجًا ʿiwajan
crookedness Noun
وَهُم wahum
while they Noun
in the Hereafter Noun
هُمْ hum
[they] Noun
(are) disbelievers Noun

who hinder others from God’s path, trying to make it crooked, and deny the life to come

— Abdel Haleem

Arabic Text

ٱلَّذِینَ یَصُدُّونَ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِ وَیَبۡغُونَهَا عِوَجࣰا وَهُم بِٱلۡءَاخِرَةِ هُمۡ كَـٰفِرُونَ ۝١٩

alladhīna yaṣuddūna ʿan sabīli l-lahi wayabghūnahā ʿiwajan wahum bil-ākhirati hum kāfirūn