Hud — Verse 20
11:20 · Hud
Hud 11:20
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
لَمْ
lam
|
not | Prep |
|
يَكُونُوا۟
yakūnū
|
will be | V |
|
مُعْجِزِينَ
muʿ'jizīna
|
(able to) escape | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
لَهُم
lahum
|
for them | Noun |
|
مِّن
min
|
besides | Prep |
|
دُونِ
dūni
|
besides | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
مِنْ
min
|
any | Prep |
|
أَوْلِيَآءَ
awliyāa
|
protectors | Noun |
|
يُضَٰعَفُ
yuḍāʿafu
|
And will be doubled | V |
|
لَهُمُ
lahumu
|
for them | Noun |
|
ٱلْعَذَابُ
l-ʿadhābu
|
the punishment | Noun |
|
مَا
mā
|
Not | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they were | V |
|
يَسْتَطِيعُونَ
yastaṭīʿūna
|
able | V |
|
ٱلسَّمْعَ
l-samʿa
|
(to) hear | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they used (to) | V |
|
يُبْصِرُونَ
yub'ṣirūna
|
see | V |
They will not escape on earth, and there will be no one other than God to protect them. Their punishment will be doubled. They could not hear, and they did not see
— Abdel Haleem
Arabic Text
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَمۡ یَكُونُوا۟ مُعۡجِزِینَ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِیَاۤءَۘ یُضَـٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُوا۟ یَسۡتَطِیعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُوا۟ یُبۡصِرُونَ ٢٠
ulāika lam yakūnū muʿ'jizīna fī l-arḍi wamā kāna lahum min dūni l-lahi min awliyāa yuḍāʿafu lahumu l-ʿadhābu mā kānū yastaṭīʿūna l-samʿa wamā kānū yub'ṣirūn