The Thunder — Verse 1
13:1 · ar-Ra`d
The Thunder 13:1
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
الٓمٓر
alif-lam-meem-ra
|
Alif Laam Mim Ra | Prep |
|
تِلْكَ
til'ka
|
These | Noun |
|
ءَايَٰتُ
āyātu
|
(are) the Verses | Noun |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
(of) the Book | Noun |
|
وَٱلَّذِىٓ
wa-alladhī
|
And that which | Noun |
|
أُنزِلَ
unzila
|
has been revealed | V |
|
إِلَيْكَ
ilayka
|
to you | Prep |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّكَ
rabbika
|
your Lord | Noun |
|
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
|
(is) the truth | Noun |
|
وَلَٰكِنَّ
walākinna
|
but | Prep |
|
أَكْثَرَ
akthara
|
most | Noun |
|
ٱلنَّاسِ
l-nāsi
|
(of) the mankind | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
believe | V |
Alif Lam Mim Ra These are the signs of the Scripture. What your Lord has sent down to you [Prophet] is the truth, yet most people do not believe
— Abdel Haleem
Arabic Text
الۤمۤرۚ تِلۡكَ ءَایَـٰتُ ٱلۡكِتَـٰبِۗ وَٱلَّذِیۤ أُنزِلَ إِلَیۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا یُؤۡمِنُونَ ١
alif-lam-meem-ra til'ka āyātu l-kitābi wa-alladhī unzila ilayka min rabbika l-ḥaqu walākinna akthara l-nāsi lā yu'minūn