Joseph 12:111

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
لَقَدْ laqad
Verily Prep
كَانَ kāna
(there) is V
فِى
in Prep
قَصَصِهِمْ qaṣaṣihim
their stories Noun
عِبْرَةٌ ʿib'ratun
a lesson Noun
for men Noun
(of) understanding Noun
مَا
Not Prep
كَانَ kāna
(it) is V
حَدِيثًا ḥadīthan
a narration Noun
invented V
وَلَٰكِن walākin
but Prep
تَصْدِيقَ taṣdīqa
a confirmation Noun
ٱلَّذِى alladhī
(of that) which Noun
بَيْنَ bayna
(was) before it Noun
(was) before it Noun
وَتَفْصِيلَ watafṣīla
and a detailed explanation Noun
كُلِّ kulli
(of) all Noun
شَىْءٍ shayin
things Noun
وَهُدًى wahudan
and a guidance Noun
وَرَحْمَةً waraḥmatan
and mercy Noun
for a people Noun
who believe V

There is a lesson in the stories of such people for those who understand. This revelation is no fabrication: it is a confirmation of the truth of what was sent before it; an explanation of everything; a guide and a blessing for those who believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَقَدۡ كَانَ فِی قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةࣱ لِّأُو۟لِی ٱلۡأَلۡبَـٰبِۗ مَا كَانَ حَدِیثࣰا یُفۡتَرَىٰ وَلَـٰكِن تَصۡدِیقَ ٱلَّذِی بَیۡنَ یَدَیۡهِ وَتَفۡصِیلَ كُلِّ شَیۡءࣲ وَهُدࣰى وَرَحۡمَةࣰ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝١١١

laqad kāna fī qaṣaṣihim ʿib'ratun li-ulī l-albābi mā kāna ḥadīthan yuf'tarā walākin taṣdīqa alladhī bayna yadayhi watafṣīla kulli shayin wahudan waraḥmatan liqawmin yu'minūn