Abraham 14:45

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And you dwelt V
فِى
in Prep
مَسَٰكِنِ masākini
the dwellings Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
(of) those who Noun
wronged V
themselves Noun
and it had become clear V
لَكُمْ lakum
to you Noun
كَيْفَ kayfa
how Noun
فَعَلْنَا faʿalnā
We dealt V
بِهِمْ bihim
with them Noun
وَضَرَبْنَا waḍarabnā
and We put forth V
لَكُمُ lakumu
for you Noun
the examples Noun

You lived in the same places as others who wronged themselves before, and you were clearly shown how We dealt with them––We gave you many examples

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَسَكَنتُمۡ فِی مَسَـٰكِنِ ٱلَّذِینَ ظَلَمُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَیَّنَ لَكُمۡ كَیۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ ۝٤٥

wasakantum fī masākini alladhīna ẓalamū anfusahum watabayyana lakum kayfa faʿalnā bihim waḍarabnā lakumu l-amthāl