The Rock, Stoneland, Rock City 15:33

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
لَمْ lam
I am not Prep
أَكُن akun
I am not V
(one) to prostrate V
لِبَشَرٍ libasharin
to a human Noun
whom You created V
مِن min
(out) of Prep
صَلْصَٰلٍ ṣalṣālin
clay Noun
from Prep
حَمَإٍ ḥama-in
black mud Noun
altered Noun

and he answered, ‘I will not bow to a mortal You created from dried clay, formed from dark mud.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَـٰلࣲ مِّنۡ حَمَإࣲ مَّسۡنُونࣲ ۝٣٣

qāla lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min ṣalṣālin min ḥama-in masnūni