The Rock, Stoneland, Rock City — Verse 33
15:33 · al-Hijr
The Rock, Stoneland, Rock City 15:33
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَـٰلࣲ مِّنۡ حَمَإࣲ مَّسۡنُونࣲ ٣٣
qāla lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min ṣalṣālin min ḥama-in masnūni
and he answered, ‘I will not bow to a mortal You created from dried clay, formed from dark mud.’
(Satan) said: “I am not the one to prostrate to a human whom You have created from clay of mud molded into shape.”
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded
"How could I bow," said he, "before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard?"
(Iblis) said, “I have not come into existence to prostrate to a human you created from dry clay and an evolving transforming cellular structure.”
He said, ´I will not prostrate to a human being whom You have created out of dried clay formed from fetid black mud.´
Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself before a mortal, whom You have created from dried, sounding clay, from molded dark mud."
He replied, `I would never submit to a human being whom You have created from dry ringing clay (formed) from black mud, moulded into shape.
Said he, 'I would never bow myself before a mortal whom Thou hast created of a clay of mud moulded.
He said: “I would not be humble before a human being that You created him from dried clay of stinky black mud.”
He said: “I am not going to prostrate before a being whom You have created from rotten earth.”
Lucifer said, “I am not one to prostrate myself to the human being whom You created from sounding clay, from earth molded into shape.
He said, “Never would I prostrate myself to a human being whom You created from potter’s clay, of fermented mud.”
Said he, 'I would not adore a mortal whom Thou hast created from crackling clay of black mud wrought into form.
He answered, "It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud."
He [Iblis] said, “I am not going to prostrate for a human whom You have created from a resounding clay from a fermented dark mud.”
He answered, it is not fit that I should worship man, whom thou hast created of dried clay, of black mud, wrought into shape
Said he, "Why should I prostrate myself before a mortal whom you have created from potter´s (sound emitting) clay of black mud wrought into form."
He replied: 'I will not prostrate to a mortal You have created of clay, from molded mud.
He said, "It beseemeth not me to bow in worship to man whom thou hast created of clay, of moulded loam."
(Iblis) said: “I did not become: that I prostrate for a human — You have created from sounding clay of a black fermented mud.
Iblis said: I will not be prostrating myself before a mortal whom Thou hadst created out of earth-mud of soft wet earth.
(Iblis) said, “I am not one to bow to humanity whom You created from pliable clay –from molded mud.”
He replied: "It does not behoove me to prostrate myself to this man whom You have created from sounding clay, black mud moulded into shape."
He said: "It does not behove of me to prostrate myself before a human being whom You have created out of dry ringing clay wrought from black mud."
He said: I am not going to make obeisance to a mortal, whom Thou has created of sounding clay, of black mud fashioned into shape
He (Iblis) said, “I am not one to bow down to man whom You created from mud containing black particles (which were ) processed.”
Iblees said, "I am not the one to prostrate to a man whom You have created of clay, of moulded mud."
(Iblis) replied: ‘I cannot be the one who should fall down prostrate before a human being You have created from old (and) black stinking, sounding mud.
He said: "I am not to submit to a human You have created from a hardened clay."
He said: "I am not to yield to a human being whom You have created from a sludge from hot sediment."
He said: "I am not to yield to a mortal whom You have created from a sludge from hot sediment."
He said: "I was not to prostrate to (a) human You created him from black (foul mud) from dry mud/clay smoothened/rotted ."
[Iblis] replied: "It is not for me to prostrate myself before mortal man whom Thou hast created out of sounding clay, out of dark slime transmuted!"
Said he, "Indeed I did not have to prostrate myself to a mortal whom You created of dry clay of mud modeled."
He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter's clay of black mud altered
Iblis replied, "I did not want to prostrate before a human being whom You have created out of mud-moulded clay"
He said, .I am not such that I should prostrate myself before a mortal whom You have created from a ringing clay made of decayed mud
Iblīs said: "It would not be possible for me to prostrate myself to a mortal, whom You created from sounding clay of altered black mud."
He said, "I am not the one to prostrate myself before a man! You have fashioned him from the dried-out stinking clay!"
Iblīs said: ‘It would not be possible for me to prostrate myself to a mortal, whom You created from sounding clay of altered black mud’.
"It is not I", Iblis said, "who would cast himself down in reverence to a human whom You created from dried clay, a product of dark modeling clay that has been polished."
He replied, “I’m not prepared to prostrate before a human You created with dried clay out of dark mud.”
He replied, “It is not for me to prostrate to a human You created from sounding clay moulded from black mud.”
He said: I am not going to prostrate to a human whom You created from a cement of altered mud.
He said: ‘I was not to bow to a mortal whom You created of dry clay, of black moulded loam.‘
He said, "I am not to prostrate before a human being, whom You created from aged mud, like the potter's clay."
[Iblis] replied, "I will not bow down before a mortal man whom You have created out of dried clay, formed from dark mud!"
[Iblīs] replied, "I will not bow down before a mortal man whom You have created out of dried clay, formed from dark mud!"
He said, “I will not be prostrating for a humankind, You created him from Silsal, from molded sludge.”
('Iblis) said: 'I am not such that I prostrate myself unto a man whom You have created of raw clay, of black mud moulded'.
[Iblis] replied: 'I am not one to prostrate myself to a human being whom You have created out of sounding clay, out of mud moulded into shape.'
He replied, "I am not one to bow to man whom You have created from sounding clay out of inorganic matter."
He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape
He answered, `I am not going to submit to a mortal whom Thou hast created of dry ringing clay, of black mud wrought into shape.
He said, “I am not one to prostrate to a human being whom Thou hast created from dried clay, made of molded mud.
(Satan) said:" I am not one to prostrate myself to man, (a mere human) whom You (Allah) created from sounding clay; From mud cast into shape."
He replied, “I will not prostrate to a human You created from clay, from molded mud.”
He said, 'I am not about to prostrate myself before a human being, whom You created from clay, from molded mud.'
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
He said, 'I am not one to prostrate to a mortal whom you have created from clay of shaped black mud.'
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."