The Bee 16:39

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
That He will make clear V
لَهُمُ lahumu
to them Noun
ٱلَّذِى alladhī
that Noun
they differ V
فِيهِ fīhi
wherein Prep
and that may know V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
disbelieved V
that they Prep
were V
كَٰذِبِينَ kādhibīna
liars Noun

in order to make clear for them what they have differed about and so that the disbelievers may realize that what they said was false

— Abdel Haleem

Arabic Text

لِیُبَیِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِی یَخۡتَلِفُونَ فِیهِ وَلِیَعۡلَمَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ أَنَّهُمۡ كَانُوا۟ كَـٰذِبِینَ ۝٣٩

liyubayyina lahumu alladhī yakhtalifūna fīhi waliyaʿlama alladhīna kafarū annahum kānū kādhibīn