Children of Israel, The Israelites — Verse 76
17:76 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:76
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِن
wa-in
|
And indeed | Prep |
|
كَادُوا۟
kādū
|
they were about | V |
|
لَيَسْتَفِزُّونَكَ
layastafizzūnaka
|
(to) scare you | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the land | Noun |
|
لِيُخْرِجُوكَ
liyukh'rijūka
|
that they evict you | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from it | Prep |
|
وَإِذًا
wa-idhan
|
But then | Prep |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
يَلْبَثُونَ
yalbathūna
|
they (would) have stayed | V |
|
خِلَٰفَكَ
khilāfaka
|
after you | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
قَلِيلًا
qalīlan
|
a little | Noun |
They planned to scare you off the land, but they would not have lasted for more than a little while after you
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِن كَادُوا۟ لَیَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِیُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذࣰا لَّا یَلۡبَثُونَ خِلَـٰفَكَ إِلَّا قَلِیلࣰا ٧٦
wa-in kādū layastafizzūnaka mina l-arḍi liyukh'rijūka min'hā wa-idhan lā yalbathūna khilāfaka illā qalīla