The Cave 18:94

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
They said V
يَٰذَا yādhā
O Dhul-qarnain Noun
O Dhul-qarnain Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Yajuj Noun
and Majuj Noun
(are) corrupters Noun
فِى
in Prep
the land Noun
فَهَلْ fahal
So may Prep
نَجْعَلُ najʿalu
we make V
لَكَ laka
for you Noun
خَرْجًا kharjan
an expenditure Noun
[on] Prep
أَن an
that Prep
تَجْعَلَ tajʿala
you make V
between us Noun
and between them Noun
سَدًّا saddan
a barrier Noun

They said, ‘Dhu ’l-Qarnayn, Gog and Magog are ruining this land. Will you build a barrier between them and us if we pay you a tribute?’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالُوا۟ یَـٰذَا ٱلۡقَرۡنَیۡنِ إِنَّ یَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰۤ أَن تَجۡعَلَ بَیۡنَنَا وَبَیۡنَهُمۡ سَدࣰّا ۝٩٤

qālū yādhā l-qarnayni inna yajūja wamajūja muf'sidūna fī l-arḍi fahal najʿalu laka kharjan ʿalā an tajʿala baynanā wabaynahum sadda