Mary — Verse 31
19:31 · Maryam
Mary 19:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَجَعَلَنِى
wajaʿalanī
|
And He (has) made me | V |
|
مُبَارَكًا
mubārakan
|
blessed | Noun |
|
أَيْنَ
ayna
|
wherever | Noun |
|
مَا
mā
|
wherever | Noun |
|
كُنتُ
kuntu
|
I am | V |
|
وَأَوْصَٰنِى
wa-awṣānī
|
and has enjoined (on) me | V |
|
بِٱلصَّلَوٰةِ
bil-ṣalati
|
[of] the prayer | Noun |
|
وَٱلزَّكَوٰةِ
wal-zakati
|
and zakah | Noun |
|
مَا
mā
|
as long as I am | Noun |
|
دُمْتُ
dum'tu
|
as long as I am | V |
|
حَيًّا
ḥayyan
|
alive | Noun |
made me blessed wherever I may be. He commanded me to pray, to give alms as long as I live
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَجَعَلَنِی مُبَارَكًا أَیۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَـٰنِی بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَیࣰّا ٣١
wajaʿalanī mubārakan ayna mā kuntu wa-awṣānī bil-ṣalati wal-zakati mā dum'tu ḥayya