Mary 19:59

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَخَلَفَ fakhalafa
Then succeeded V
مِنۢ min
after them Prep
after them Noun
خَلْفٌ khalfun
successors Noun
who neglected V
the prayer Noun
and they followed V
the lusts Noun
so soon Prep
they will meet V
غَيًّا ghayyan
evil Noun

but there came after them generations who neglected prayer and were driven by their own desires. These will come face to face with their evil

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَ ٰتِۖ فَسَوۡفَ یَلۡقَوۡنَ غَیًّا ۝٥٩

fakhalafa min baʿdihim khalfun aḍāʿū l-ṣalata wa-ittabaʿū l-shahawāti fasawfa yalqawna ghayya