Mary — Verse 75
19:75 · Maryam
Mary 19:75
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
مَن
man
|
Whoever | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلضَّلَٰلَةِ
l-ḍalālati
|
[the] error | Noun |
|
فَلْيَمْدُدْ
falyamdud
|
then surely will extend | V |
|
لَهُ
lahu
|
for him | Noun |
|
ٱلرَّحْمَٰنُ
l-raḥmānu
|
the Most Gracious | Noun |
|
مَدًّا
maddan
|
an extension | Noun |
|
حَتَّىٰٓ
ḥattā
|
until | Prep |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
رَأَوْا۟
ra-aw
|
they see | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
يُوعَدُونَ
yūʿadūna
|
they were promised | V |
|
إِمَّا
immā
|
either | Prep |
|
ٱلْعَذَابَ
l-ʿadhāba
|
the punishment | Noun |
|
وَإِمَّا
wa-immā
|
or | Prep |
|
ٱلسَّاعَةَ
l-sāʿata
|
the Hour | Noun |
|
فَسَيَعْلَمُونَ
fasayaʿlamūna
|
then they will know | V |
|
مَنْ
man
|
who | Noun |
|
هُوَ
huwa
|
[he] | Noun |
|
شَرٌّ
sharrun
|
(is) worst | Noun |
|
مَّكَانًا
makānan
|
(in) position | Noun |
|
وَأَضْعَفُ
wa-aḍʿafu
|
and weaker | Noun |
|
جُندًا
jundan
|
(in) forces | Noun |
Say [Prophet], ‘The Lord of Mercy lengthens [the lives] of the misguided, until, when they are confronted with what they have been warned about- either the punishment [in this life] or the Hour [of Judgement]- they realize who is worse situated and who has the weakest forces.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ مَن كَانَ فِی ٱلضَّلَـٰلَةِ فَلۡیَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰۤ إِذَا رَأَوۡا۟ مَا یُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَیَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرࣱّ مَّكَانࣰا وَأَضۡعَفُ جُندࣰا ٧٥
qul man kāna fī l-ḍalālati falyamdud lahu l-raḥmānu maddan ḥattā idhā ra-aw mā yūʿadūna immā l-ʿadhāba wa-immā l-sāʿata fasayaʿlamūna man huwa sharrun makānan wa-aḍʿafu junda