Word Analysis — Mary 19:75
Maryam · Verse 75 of 98
Abdel Haleem Word Analysis
Say [Prophet], ‘The Lord of Mercy lengthens [the lives] of the misguided, until, when they are confronted with what they have been warned about- either the punishment [in this life] or the Hour [of Judgement]- they realize who is worse situated and who has the weakest forces.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Whoever |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| [the] error |
ٱلضَّلَٰلَةِ
(l-ḍalālati)
|
ض ل ل |
Noun
Noun
|
| then surely will extend |
فَلْيَمْدُدْ
(falyamdud)
|
م د د |
Verb
V
|
| for him |
لَهُ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| the Most Gracious |
ٱلرَّحْمَٰنُ
(l-raḥmānu)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| an extension |
مَدًّا
(maddan)
|
م د د |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰٓ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| when |
إِذَا
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| they see |
رَأَوْا۟
(ra-aw)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they were promised |
يُوعَدُونَ
(yūʿadūna)
|
و ع د |
Verb
V
|
| either |
إِمَّا
(immā)
|
إ م ا |
Prep.
Prep
|
| the punishment |
ٱلْعَذَابَ
(l-ʿadhāba)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| or |
وَإِمَّا
(wa-immā)
|
إ م ا |
Prep.
Prep
|
| the Hour |
ٱلسَّاعَةَ
(l-sāʿata)
|
س و ع |
Noun
Noun
|
| then they will know |
فَسَيَعْلَمُونَ
(fasayaʿlamūna)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| who |
مَنْ
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| [he] |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) worst |
شَرٌّ
(sharrun)
|
ش ر ر |
Noun
Noun
|
| (in) position |
مَّكَانًا
(makānan)
|
ك و ن |
Noun
Noun
|
| and weaker |
وَأَضْعَفُ
(wa-aḍʿafu)
|
ض ع ف |
Noun
Noun
|
| (in) forces |
جُندًا
(jundan)
|
ج ن د |
Noun
Noun
|