The Cow 2:186

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِذَا wa-idhā
And when Noun
سَأَلَكَ sa-alaka
ask you V
عِبَادِى ʿibādī
My servants Noun
عَنِّى ʿannī
about Me Prep
فَإِنِّى fa-innī
then indeed I am Prep
قَرِيبٌ qarībun
near Noun
I respond V
دَعْوَةَ daʿwata
(to the) invocation Noun
ٱلدَّاعِ l-dāʿi
(of) the supplicant Noun
إِذَا idhā
when Noun
دَعَانِ daʿāni
he calls Me V
So let them respond V
لِى
to Me Noun
and let them believe V
بِى
in Me Noun
so that they may Prep
(be) led aright V

[Prophet], if My servants ask you about Me, I am near. I respond to those who call Me, so let them respond to Me, and believe in Me, so that they may be guided

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِی عَنِّی فَإِنِّی قَرِیبٌۖ أُجِیبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِۖ فَلۡیَسۡتَجِیبُوا۟ لِی وَلۡیُؤۡمِنُوا۟ بِی لَعَلَّهُمۡ یَرۡشُدُونَ ۝١٨٦

wa-idhā sa-alaka ʿibādī ʿannī fa-innī qarībun ujību daʿwata l-dāʿi idhā daʿāni falyastajībū lī walyu'minū bī laʿallahum yarshudūn