The Cow 2:185

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
شَهْرُ shahru
Month Noun
رَمَضَانَ ramaḍāna
(of) Ramadhaan Noun
ٱلَّذِىٓ alladhī
(is) that Noun
was revealed V
فِيهِ fīhi
therein Prep
the Quran Noun
هُدًى hudan
a Guidance Noun
for mankind Noun
وَبَيِّنَٰتٍ wabayyinātin
and clear proofs Noun
مِّنَ mina
of Prep
[the] Guidance Noun
and the Criterion Noun
فَمَن faman
So whoever Noun
شَهِدَ shahida
witnesses V
مِنكُمُ minkumu
among you Prep
the month Noun
فَلْيَصُمْهُ falyaṣum'hu
then he should fast in it V
وَمَن waman
and whoever Noun
كَانَ kāna
is V
مَرِيضًا marīḍan
sick Noun
or Prep
عَلَىٰ ʿalā
on Prep
سَفَرٍ safarin
a journey Noun
فَعِدَّةٌ faʿiddatun
then prescribed number (should be made up) Noun
from Prep
أَيَّامٍ ayyāmin
days Noun
أُخَرَ ukhara
other Noun
يُرِيدُ yurīdu
Intends V
Allah Noun
بِكُمُ bikumu
for you Noun
[the] ease Noun
وَلَا walā
and not Prep
يُرِيدُ yurīdu
intends V
بِكُمُ bikumu
for you Noun
ٱلْعُسْرَ l-ʿus'ra
[the] hardship Noun
so that you complete V
the prescribed period Noun
and that you magnify V
Allah Noun
عَلَىٰ ʿalā
for Prep
مَا
[what] Noun
He guided you V
so that you may Prep
(be) grateful V

It was in the month of Ramadan that the Quran was revealed as guidance for mankind, clear messages giving guidance and distinguishing between right and wrong. So any one of you who is present that month should fast, and anyone who is ill or on a journey should make up for the lost days by fasting on other days later. God wants ease for you, not hardship. He wants you to complete the prescribed period and to glorify Him for having guided you, so that you may be thankful

— Abdel Haleem

Arabic Text

شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِیۤ أُنزِلَ فِیهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدࣰى لِّلنَّاسِ وَبَیِّنَـٰتࣲ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡیَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِیضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرࣲ فَعِدَّةࣱ مِّنۡ أَیَّامٍ أُخَرَۗ یُرِیدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡیُسۡرَ وَلَا یُرِیدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُوا۟ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ۝١٨٥

shahru ramaḍāna alladhī unzila fīhi l-qur'ānu hudan lilnnāsi wabayyinātin mina l-hudā wal-fur'qāni faman shahida minkumu l-shahra falyaṣum'hu waman kāna marīḍan aw ʿalā safarin faʿiddatun min ayyāmin ukhara yurīdu l-lahu bikumu l-yus'ra walā yurīdu bikumu l-ʿus'ra walituk'milū l-ʿidata walitukabbirū l-laha ʿalā mā hadākum walaʿallakum tashkurūn