Abdel Haleem Word Analysis

It was in the month of Ramadan that the Quran was revealed as guidance for mankind, clear messages giving guidance and distinguishing between right and wrong. So any one of you who is present that month should fast, and anyone who is ill or on a journey should make up for the lost days by fasting on other days later. God wants ease for you, not hardship. He wants you to complete the prescribed period and to glorify Him for having guided you, so that you may be thankful
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Month
شَهْرُ (shahru)
ش ه ر
Noun
Noun
(of) Ramadhaan
رَمَضَانَ (ramaḍāna)
ر م ض
Noun
Noun
(is) that
ٱلَّذِىٓ (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
was revealed
أُنزِلَ (unzila)
ن ز ل
Verb
V
therein
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
the Quran
ٱلْقُرْءَانُ (l-qur'ānu)
ق ر أ
Noun
Noun
a Guidance
هُدًى (hudan)
ه د ي
Noun
Noun
for mankind
لِّلنَّاسِ (lilnnāsi)
أ ن س
Noun
Noun
and clear proofs
وَبَيِّنَٰتٍ (wabayyinātin)
ب ي ن
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
[the] Guidance
ٱلْهُدَىٰ (l-hudā)
ه د ي
Noun
Noun
and the Criterion
وَٱلْفُرْقَانِ (wal-fur'qāni)
ف ر ق
Noun
Noun
So whoever
فَمَن (faman)
م ن
Noun
Noun
witnesses
شَهِدَ (shahida)
ش ه د
Verb
V
among you
مِنكُمُ (minkumu)
م ن
Prep.
Prep
the month
ٱلشَّهْرَ (l-shahra)
ش ه ر
Noun
Noun
then he should fast in it
فَلْيَصُمْهُ (falyaṣum'hu)
ص و م
Verb
V
and whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
is
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
sick
مَرِيضًا (marīḍan)
م ر ض
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
a journey
سَفَرٍ (safarin)
س ف ر
Noun
Noun
then prescribed number (should be made up)
فَعِدَّةٌ (faʿiddatun)
ع د د
Noun
Noun
from
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
days
أَيَّامٍ (ayyāmin)
ي و م
Noun
Noun
other
أُخَرَ (ukhara)
أ خ ر
Noun
Noun
Intends
يُرِيدُ (yurīdu)
ر و د
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
for you
بِكُمُ (bikumu)
Noun
Noun
[the] ease
ٱلْيُسْرَ (l-yus'ra)
ي س ر
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
intends
يُرِيدُ (yurīdu)
ر و د
Verb
V
for you
بِكُمُ (bikumu)
Noun
Noun
[the] hardship
ٱلْعُسْرَ (l-ʿus'ra)
ع س ر
Noun
Noun
so that you complete
وَلِتُكْمِلُوا۟ (walituk'milū)
ك م ل
Verb
V
the prescribed period
ٱلْعِدَّةَ (l-ʿidata)
ع د د
Noun
Noun
and that you magnify
وَلِتُكَبِّرُوا۟ (walitukabbirū)
ك ب ر
Verb
V
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
for
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
[what]
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
He guided you
هَدَىٰكُمْ (hadākum)
ه د ي
Verb
V
so that you may
وَلَعَلَّكُمْ (walaʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
(be) grateful
تَشْكُرُونَ (tashkurūna)
ش ك ر
Verb
V