Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], if My servants ask you about Me, I am near. I respond to those who call Me, so let them respond to Me, and believe in Me, so that they may be guided
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذَا (wa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
ask you
سَأَلَكَ (sa-alaka)
س أ ل
Verb
V
My servants
عِبَادِى (ʿibādī)
ع ب د
Noun
Noun
about Me
عَنِّى (ʿannī)
ع ن
Prep.
Prep
then indeed I am
فَإِنِّى (fa-innī)
ا ن
Prep.
Prep
near
قَرِيبٌ (qarībun)
ق ر ب
Noun
Noun
I respond
أُجِيبُ (ujību)
ج و ب
Verb
V
(to the) invocation
دَعْوَةَ (daʿwata)
د ع و
Noun
Noun
(of) the supplicant
ٱلدَّاعِ (l-dāʿi)
د ع و
Noun
Noun
when
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
he calls Me
دَعَانِ (daʿāni)
د ع و
Verb
V
So let them respond
فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ (falyastajībū)
ج و ب
Verb
V
to Me
لِى (lī)
Noun
Noun
and let them believe
وَلْيُؤْمِنُوا۟ (walyu'minū)
أ م ن
Verb
V
in Me
بِى (bī)
Noun
Noun
so that they may
لَعَلَّهُمْ (laʿallahum)
ل ع ل
Prep.
Prep
(be) led aright
يَرْشُدُونَ (yarshudūna)
ر ش د
Verb
V