The Cow 2:27

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ٱلَّذِينَ alladhīna
Those who Noun
يَنقُضُونَ yanquḍūna
break V
عَهْدَ ʿahda
(the) Covenant Noun
(of) Allah Noun
مِنۢ min
from Prep
بَعْدِ baʿdi
after Noun
its ratification Noun
وَيَقْطَعُونَ wayaqṭaʿūna
and [they] cut V
مَآ
what Noun
أَمَرَ amara
has ordered V
Allah Noun
it Noun
أَن an
to Prep
يُوصَلَ yūṣala
be joined V
and [they] spread corruption V
فِى
in Prep
the earth Noun
Those Noun
هُمُ humu
they Noun
(are) the losers Noun

those who break their covenant with God after it has been confirmed, who sever the bonds that God has commanded to be joined, who spread corruption on the earth- these are the losers

— Abdel Haleem

Arabic Text

ٱلَّذِینَ یَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِیثَـٰقِهِۦ وَیَقۡطَعُونَ مَاۤ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦۤ أَن یُوصَلَ وَیُفۡسِدُونَ فِی ٱلۡأَرۡضِۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡخَـٰسِرُونَ ۝٢٧

alladhīna yanquḍūna ʿahda l-lahi min baʿdi mīthāqihi wayaqṭaʿūna mā amara l-lahu bihi an yūṣala wayuf'sidūna fī l-arḍi ulāika humu l-khāsirūn